In Barendrecht werkt de heer Wasken Temtemi als vrijwillige tolk bij VluchtelingenWerk Nederland. Hij weet uit ervaring hoe onwetendheid bijdraagt aan de stress die je als nieuwkomer ervaart. Samen met nieuwe tolken hoopt hij nog heel veel vluchtelingen bij te kunnen staan om hun zorgen en vragen op passende manier te beantwoorden.
Wanneer vluchtelingen na veelal een lange en gevaarlijke tocht aankomen in Nederland start een nieuwe, stressvolle periode vol onzekerheid. Tijdens hun eerste opvang, hun asielaanvraag en hopelijk later hun integratie in de Nederlandse samenleving komt er ontzettend veel op vluchtelingen af. Gelukkig worden ze begeleid door VluchtelingenWerk. Onder andere door de onmisbare vrijwilligers. Lees hier meer over wat VluchtelingenWerk Nederland doet.
Vertaalslag van enorme waarde
De meeste vluchtelingen spreken bij aankomst weinig tot geen Nederlands. Om deze mensen goed te kunnen begeleiden is het van groot belang dat informatie juist wordt overgebracht. Een tolk is van enorme waarde bij het op een neutrale manier, onpartijdig vertalen en samenvatten van informatie en antwoorden. De heer Temtemi kwam vanuit het asielzoekerscentrum waar hij zelf ooit verbleef in contact met VluchtelingenWerk: ‘Ik was daar al vrijwillige tafeltenniscoach voor jongeren en dat gaf me een gevoel van voldoening. Ik voelde dat ik iets goeds deed voor de maatschappij en ik bleef dat graag doen.’ Nu werkt hij als vrijwillige tolk bij VluchtelingenWerk in Barendrecht.
Echt belangrijke hulp bieden
Iedereen die in een ander land is geweest waar hij of zij de taal niet sprak, weet dat taal een enorm struikelblok kan zijn. Het niet begrijpen of niet goed kunnen vertellen kan voor een vluchteling ook nog eens grote gevolgen hebben. De vrijwillige tolken van VluchtelingenWerk ondersteunen hun collega’s in begeleidinggesprekken van vluchtelingen. Denk aan intakegesprekken, telefoongesprekken met instanties en gesprekken tijdens spreekuren. De heer Temtemi hoopt dat er meer vrijwilligers bijkomen om te helpen met dit werk. ‘Dankbaar werk,’ vertelt de heer Temtemi. ‘Het brengt me heel veel plezier! Ik voel echt dat ik iets nuttigs doe voor mensen die zich in dezelfde situatie bevinden als ik destijds. Toen ik hier aankwam, had ik veel stress en de onwetendheid maakte het alleen maar erger. Daarom probeer ik de stress van mijn medemensen te verminderen door de brug te zijn tussen twee culturen.'
Extra tolken gezocht!
Teamleider Anne Kooiman zou heel graag tolken Arabisch, Turks, Farsi en Spaans toevoegen aan haar team van vrijwilligers. Je moet de taal goed spreken, maar hoeft geen speciale opleiding te hebben. Wel ‘een goed hart hebben en geduldig zijn met mensen,' voegt de heer Temtemi nog toe. Meer weten over het vrijwilligerswerk of je direct aanmelden? Neem contact op met Anne via [email protected] of kijk op VluchtelingenWerk.nl.
Tolken geven vluchtelingen in Barendrecht een stem
8 June 2023, 17:14 uur
Lokaal